Semeon

Tendou-ke Monogatari

Chapter 17

A girl saves Houjou family's third daughter from drowning herself. The girl takes her place as Houjou Ran who shall become the Tendou family's bride but her deceit is seen through..?

Language: Russian

Summary

Page 1/42

Перевод с японского на английский penguinsan

Здесь красивая дверь

за ней несомненно творится какое-то безумие

Тендоу-Ке Моноготари

Сайтоу Кен

На полках магазинов сейчас появились [Тендоу-Ке Моноготари] том 4 и [Каваии Хито Hito] том 5

Page 2/42

Я слышал, что это ужасный дом

Говорят,

"как только ты войдешь в эту дверь, ты можешь никогда не вернуться оттуда живым"

Page 3/42

в поисках причины, чтобы умереть

и уши

закрыв глаза

Не ведая ни о чем на свете

Page 4/42

Я стала принадлежать этому прекрасному мужчине

Page 5/42

шелест

Внезапная кончина хозяйки знаменитой семьи на вечеринке в саду

Газета Акаутсуки

Это так подозрительно!

Page 6/42

Да, еще одна смерть

в семье Тендоу

Их поместье уже насмешливо окрестили "дом, из которого вы никогда не сможете выбраться живым"!

Жена бывшего главы семьи внезапно умерла во время вечеринки в саду!

Ходили разговоры и о раздорах в вопросах выбора правопреемника

Вам не кажется, что это скорее убийство, а не смерть по естественным причинам ?

Покойная Шизуко Тендоу была старой и больной женщиной

Нет, нет, пожалуйста, погодите!

Не вижу ничего в этом подозрительного

Page 7/42

Среди гостей, присутствующих на вечеринке,

ходили странные разговоры о криках, которые кто-то где-то услышал, следах крови и о многом другом

С тех пор, как произошел инцидент с обезглавливанием, случившимся два года назад,

Я занялся расследованием в отношении семьи Тендоу!

Это может оказаться одним из эпизодов серии убийств...!!

Ты слишком много читаешь детективов

Не надо так говорить. Лучше давайте поедем и возьмем интервью

Я занятой человек, и у меня нет времени, в отличие от некоторых, чтобы подлизываться!

Нет у меня времени тащится загород

Page 8/42

Фух! И что за ненадежный господин

А если вдруг это...

А ведь я его даже пригласил

окажется убийством

и в полиции поймут,

что семья скрывает преступление,

Вот это будет новость!

лыба

Page 9/42

Хотя это и задние ворота, но они все-равно такие впечатляющие

шелест

Слуги туда сюда катаются...

Page 10/42

Студент на рикше едет

Может это Тендоу Масато - сын погибшего на войне старшего сына?

...Он въезжает в дом через задние ворота...?

Вот он шанс

Надо выскочить, остановить рикшу и задать этому сынку пару вопросов?

А по шапке я не получу?

А, как-нибудь прорвемся, я не упущу этот шанс!

Page 11/42

упал

толкнул

Аххх

хрусть (нож воткнулся в землю)

Чего вы тут забыли?

Page 12/42

ах...

Н...ничего...

В чем дело?

Масато-сама

Я схватил подозрительного типа, скрывающегося у ворот

Page 13/42

сглотнул

Этот...

мужчина даже еще красивее, чем его описывали слухи

Page 14/42

Я совсем не подозрительный тип

Моя фамилия Кадживара. Я работаю в газете Акатсуки

я хотел бы задать вам пару вопросов по-поводу вечеринки в саду

Во всех основных газетах прошла новость, что из-за болезни скончалась Шизуко Тендоу

Но что случилось на самом деле?

Возможно это

Page 15/42

топ

Ай

связано с тем инцидентом, случившимся два года наз...

И если вам дорога ваша жизнь...

Вы, кстати, слыхали, что любопытной Варваре на базаре нос оторвали?

П/п. В оригинале говорится об английской поговорке: "Любопытство сгубило кошку", но это лишь первая часть английской пословицы "Curiosity killed the cat, but satisfaction brought it back ", что в переводе звучит следующим образом "Любопытство сгубило кошку, но удовлетворив его она воскресла". Согласно поверьям англичан - у кошек 9 жизней. И как всем известно кошки весьма любопытные зверюшки, которые постоянно везде и нос свой суют и сами влазят туда куда совсем не следует, не ведая при этом страха. Любопытство, порой зашкаливая перевешивает осторожность и как следствие - может и погубить кошку. Но , опять же как всем известно, кошки невероятно ловкие и проворные, и попав в пагубную ситуацию могут либо быстренько из нее выбраться, либо выжить. Видимо смысл в этом - любопытство кошки перевешивает порой осторожность, что порой бывает весьма губительно для кошки, но как только любопытство удовлетворено - все возвращается на круги своя - как же - 9 жизней все-таки. http://www.bolshoyvopros.ru/questions/496508-chto-oznachaet-fraza-ljubopytstvo-sgubilo-koshku.html

Page 16/42

Я поговорю как следует с этим репортером

закрылась

Ладно

не суйте свой нос в дела этой семьи

По поводу местонахождения Ран-сан

скрип

Мураками еще ничего не сообщил

Page 17/42

Чего тогда было разговор заводить, раз и сам ничего не знаешь

закрылась

Прошу прощения

тишина...

эээх

Page 18/42

топ топ

Верни мне мою куклу

На, возьми, если сможешь, плакса

Page 19/42

хвать

Верни...

Page 20/42

пульсирует

бежит

поднялась

Page 21/42

вот

Спасибо, Оне-чан!

Не веди себя так плохо с другими

Ты... ты же не местная...

уммм, на самом деле я ищу кое кого...

Откуда ты!?

Page 22/42

Больница Такамура

прошу прощения

Я могу здесь найти Такамура Гиишироу?

А какое у вас дело к сенсею?

Page 23/42

шатается

Я...

Вы в порядке?

Page 24/42

скажите...

Это, случайно, не ножевое ранение?

Да, меня ударили ножом

ударили, говорите...

И как молодая девушка, вроде вас, умудрилась получить ножевое ранение?

Page 25/42

Уммм, я...

Я, на самом деле, ищу Такамуру Гиишироу-сана...

Ну, это я Такамура Шиишироу

Слава Будде. Дедушка велел мне найти вас...

Но меня больше волнует, как с такой раной от ножа...

Пожалуйста, повернитесь обратно

А как зовут вашего дедушку?

Я не знаю его имени

Дедушка сказал, что все объяснил в своём письме...

Тогда я не знаю о ком вы говорите

Письме...?

Page 26/42

Неужели вы...

подкидыш, которого приютил Рёсей-сан!?

Прошу прощения

Открыл

П-простите

ОЙ!

Ах!

Page 27/42

Ах!

бумс бах бемс

С-с ним все в порядке?

И тем не менее,

я так удивлен, что вам удалось дойти до сюда с такой раной

Page 28/42

Позвольте еще раз представится

Меня зовут Такамура Гиишироу. Я работаю здесь врачом

поклонился

Рёсей-сан и я старые друзья

А это Сабуро, мой ученик

Так Рёсей-сан и есть Дедушка?

Совершенно верно

Вашего дедушку звали Рёсей Озу

Он был очень сильным и хорошим человеком

Page 29/42

Озу Рёсей...

Почему-то это имя не подходит к дедушке

Прошлым летом я получил письмо от Рёсей-сана, в котором он просил позаботиться о вас...

Это было последнее, что я слышал о нем, так что я склонен полагать...

Рёсей-сан... умер?

Да, прошлой осенью

Page 30/42

Вы ухаживали за ним, когда он лежал на своем смертном одре?

Да. Дедушка позаботился обо всем, пока умирал.

Так что я делала всё, как он мне сказал

...Ясно. Должно быть это было не просто...

Кстати, с прошлой осени до сегодняшнего дня прошло достаточно много времени

Чем вы занимались все это время?

Page 31/42

Я пошла против воли Дедушки

и пыталась умереть, спасая людей

После смерти Дедушки ничего уже не держало меня на этом свете

Поэтому я и решила умереть, спасая людей

И я подумала, что Дедушка рассердился на меня

Я хотела покончить с собой, но у меня не получилось

Page 32/42

Я спасла Ходжоу Ран-саму, тонущую в реке

и пошла вместо нее в качестве невесты в семью Тендоу

И Масато-сама сказал

Но они догадались, что я подделка

"Ты умрешь, защищая меня"

Так я и стала жить в доме Тендоу

Page 33/42

И рану я на своей спине получила,

Но, потом...

когда я с риском для своей жизни защищала Масато-саму

он приказал мне покинуть дом Тендоу...

А так как Масато-сама сжег дом, где я раньше жила,

мне некуда было вернуться, и я пришла сюда

Page 34/42

Тишина

...Да уж...

Фух

Значит, теперь тебе негде жить?

Сабуро, отведи эту девушку в свободную комнату

Да

Хорошо

Page 35/42

Ох, точно. Тебя зовут...

А как Рёсей-сан звал тебя?

У меня нет имени, я же сирота

У меня нет имени, меня бросили сразу же после рождения

дедушка называл меня "чиби"

П/п. Чиби - мелочь, ничтожная личность

"Чиби"...

Ясно

...в доме Тендоу меня звали "Ран"...

Тогда давай и мы будем тебя так называть

Page 36/42

Ты хорошо сама со всем справилась

И для начала, хорошенько отдохни

Договорились?

Л...

Ладно...

Page 37/42

Это твоя комната

Здесь небольшой беспорядок, можешь все устроить здесь как нравится

Большое спасибо

Ванная комната в конце коридора

Ты в порядке? Справишься сама?

Хорошо

Что? Да, да...

Page 38/42

Доброе утро

кукарекуууу

Я помогу с завтраком

Э?

Page 39/42

Не надо, всё в порядке. Лучше отойди, а то тут опасно

Э...

но...

строго

Ты ранена, так что иди отдохни

Сенсей же тебе так сказал, помнишь?

Л...

Ладно

чик чирик

Page 40/42

витает в облаках

Делать нечего...

Дедушка

Как ты мне и велел, я пришла к Такамуре Гиишироу домой

Page 41/42

Прости,...

что нарушила свое обещание

Думаю, ты отругал бы меня,

если бы я умерла, спасая людей

Но сейчас...

я не знаю...

что мне делать...

Page 42/42

...Масато-сама....

Прервемся на один месяц. Следующая часть в апрельском номере журнала Lala, который выйдет 24 февраля

Story layout