ser1131

Dragon no Oukan

Chapter 1

N/A

Language: Spanish

Summary

Page 1/52

La historia de un romance medieval basado en una promesa.

Cuando una joven se encuentra con la sangre del pacto…esta historia antigua, comienza a moverse…

DRAGON NO OUKAN

Por: Yajima, Toki

Gracias a Songless por permitirme usar su traducción de japonés a inglés, para esta traducción de inglés a español.

Page 2/52

Esta es la historia de una promesa perdida, porqué sucedió hace ya tanto tiempo, que casi nadie la recuerda…

Después de todo, me voy a casar con la segunda persona a la que más he amado.

¿Por qué… Gwyn?

No me permiten seguir viviendo contigo aquí en la superficie.

Tú, probablemente, no puedes dejarlo todo y venirte a vivir conmigo al reino de las hadas.

Page 3/52

Así que, esta es mi despedida.

Espera…

Sin embargo, mis descendientes y yo,

continuaremos protegiendo a aquellos que tengan tu sangre.

Esa gema es la prueba de nuestro pacto.

Por favor espera.

¡No te vayas! ¡Gwyn…!

…le…ch*lle

Page 4/52

*abriendo rápidamente sus ojos*

¡¡MICh*llE!! ¡Ya despiértate!

Hoy empiezas a trabajar como aprendiz en el castillo, ¿no?

¡Si señora! ¡Me encargo de eso inmediatamente!

*crujido, crujido*

Ducado de Normandía, Francia – Principios del siglo XI

¡¡Que no se te olvide recoger agua y atender las gallinas antes de irte!!

Oh no, oh no

Page 5/52

Varias veces por semana, los campesinos del ducado deben trabajar en el castillo.

Ese sueño es importante para mí.

Buenos días a todos.

Yo, puedo ver hadas.

Seguramente, el tener ese sueño en el día que voy al castillo es un buen augurio.

Hace 16 años, fui acogida por una de las familias de la aldea después de ser abandonada en la iglesia.

Page 6/52

¿Por qué tienes la muñeca que se me había perdido?

Yousei-san (un hada) me dijo donde estaba, así que fui a buscarla.

¡No seas mentirosa!

¡Tú te la robaste!

Hoy en día, no hablo con nadie sobre las hadas.

Si mal no recuerdo, hoy comienzas a trabajar como aprendiz.

Uy no… llegó Mich*lle.

Van a pensar que somos extrañas también,

No quiero montarme en el carruaje que va hacia el castillo contigo.

¿Por qué, mejor, no le pides a las hadas que te lleven? ¿Ah?

Sí, así es.

No puedo creer que ustedes todavía recuerden eso… Olviden lo que dije cuando era una niña.

Page 7/52

¿Oh sí?

*SPLASH*

Jejeje

Ah

Oh no, que terrible…

Jejeje

Estás toda mojada.

Jijiji

…Hmm

Page 8/52

*Viento fuerte*

¡Oh no…!

¡¿Por qué hay tanta brisa…?!

¡AAAAHHHH!

Gracias por ayudarme.

Bueno, la ropa se secará mientras camino.

Ellas siempre acuden a mi ayuda. Jamás he pensado que odio ver hadas.

Aquí tienes.

Page 9/52

¿No es muy temprano para andar jugando con agua?

Hoy empiezas a trabajar como aprendiz, ¿cierto?

Si eres tan torpe desde temprano en la mañana, ¿será que vas a estar bien?

Tú probablemente viste lo que sucedió.

Gill

Uno de mis principios, es observar atentamente las peleas entre mujeres…

*puñalada*

Ah, ya veo, tenías miedo.

Bueno, trata en lo posible, de no meter la pata y ser asesinada por don Demonio Robert-sama.

¡Claro que no!

Después de todo, tú vas a ser mi esposa.

Le has estado diciendo eso a todas las muchachas de la aldea, ¿no es así?

Me pregunto por qué.

Si, pero nadie me ha dado una buena respuesta.

Eso me imagine…

En serio…

Page 10/52

¡Cuídate…!

Mi amigo de infancia, Gill.

Pero incluso él no cree en ustedes…

las únicas pistas que tengo son ellos dos.

Desde que era niño siempre ha sido amable con todos, sin discriminación.

Por lo cual,

estoy interesada en ese sueño.

alguien más en el mundo que pueda interactuar con las hadas,

Si hay alguien que pudiera entenderme en realidad,

Me gustaría saber…

Page 11/52

¿Que soy?

¿Dónde están mis padres?

Sera que, ¿encontraré información en el castillo? Ahí se reúne mucha gente…

¿Donde nací?

Por qué motivo tengo que ver lo que otros no, hasta el punto de ser lastimada por ello.

Castillo del duque de Normandía.

Los tendederos están en el patio, Si se cae la ropa, debes lavarla de nuevo.

*PUM*

Espere, donde está la lavande-

Page 12/52

Perdonem…

*Movimiento rápido*

*Bam*

entonces, no necesitas ojos.

…Sin vergüenza.

Ah

*apretando*

Si no puedes ver a tu patrón,

Page 13/52

¡¡Robert-sama!!

Disculpe. Esa muchacha está recién llegada…por favor tenga misericordia.

Enciérrenla por un día en la mazmorra.

¿Eh?

De pronto, podrá ver las cosas más claramente, después de salir de la oscuridad.

…No hay una segunda oportunidad,

Page 14/52

¡No puede ser!

No tiene ningún tipo de misericordia hacia una niña.

Sí.

Al mozo de cuadra que se le olvidó cepillar a los caballos, todavía lo tiene encadenado afuera.

Terrible, terrible.

Lo siento, pero trata de soportar esta situación por un día.

Sí...

El hijo del duque de Normandía, a quien llaman “don Demonio Robert,”

*Cerrando con llave*

es una persona que da miedo. Se dice que reprimió a su padre y a su hermano, de manera que, él es quien realmente controla el castillo.

*suspiro*

¡Qué metida de pata!

Sera que, ¿puedo pedirles un poco de luz?

Page 15/52

No hay nada en esta celda.

Gracias.

Buuu

Si hubiera un pasaje secreto, sería interesante.

¿Qué sucede? ¿Hay algo ahí?

*desgastado*

¿Cenizas en las grietas…?

La pared se ve frágil. Creo que puedo romperla.

Page 16/52

¿Eh? ¿Le doy una patada con toda mi fuerza? Okey

*emocionada, emocionada*

¡TRES!

Uno… dos…

*BAM*

¿Me pareció escuchar la voz de un hombre…?

¡¿Wow?!

*desmoronándose*

Page 17/52

Estoy dentro de una chimenea.

*despacio*

*da-dum*

Siento una emoción en el pecho.

*ba-dum ba-dum*

Que cuarto tan elegante, a pesar de estar bajo tierra…

*ba-dum ba-dum*

Las hadas están susurrando

más de lo normal...

Page 18/52

Cabello blanco puro.

¿Quién eres tú?

Piel clara.

Ojos azules, como el cielo despejado.

Page 19/52

tú ... ¿quién eres tú ...?

Yo te pregunte primero, pero… tienes razón, es de mala educación hacer que una dama se presente antes que yo.

Mi nombre es Edward.

Page 20/52

¡¿Barras de hierro?!

Yo soy la nueva aprendiz que empezó a trabajar hoy, mi nombre es Mich*lle, este lugar es…

¡¿Estamos aún en la mazmorra?! ¡¿Hiciste algo?!

Quién sabe.

Mi padre, fue una persona incompetente, por eso su territorio fue invadido y falleció.

Mi madre, es una persona descarada, que se acostó con alguien solo porque tiene autoridad.

No se me ocurre ningún crimen que yo haya cometido.

Me dijo todo eso como si nada.

Yo pienso, que uno no debe hablar mal de sus padres. Aunque, yo probablemente no entiendo esas cosas porque jamás he tenido un hogar propio.

¿Puedes ponerte de pie?

Page 21/52

Ah, gracias…

¡¿Eh?!

¡¿Qué sucede con

esa gema?!

Page 22/52

“Cuando la gema de Gwyn cante, una mano de salvación aparecerá…”

Así dice una leyenda de mi familia, que ha pasado de generación en generación, junto con esta gema.

¿Quién… eres tú?

Gwyn…

‘Adiós, mi amor.’

‘es la prueba de nuestro pacto.’

*Ba-dum*

‘con la segunda persona a la que más he amado.’

Page 23/52

‘¡¡Por favor espera, Gwyn!!’

Yo soy,

¿Eh…?

Tu eres… el descendiente de ese hombre…

Finalmente entiendo.

¿descendiente de Gwyn…?

Mi poder… fue por tu bien…

Page 24/52

¡Estoy aquí para protegerte…!

Page 25/52

Perdón por decir algo tan extraño.

Estoy segura de que no me crees.

Diciendo de repente que soy la descendiente de un hada o algo así.

Estoy segura de que… otra vez…

‘Mentirosa’

¿Por qué? Yo te creo.

Como voy a dudar en lo que vi con mis propios ojos, no soy tan tonto.

Es la primera vez que he visto a una gema emitiendo luz.

Page 26/52

Además de eso, me parece que no eres buena diciendo mentiras.

Jaja

¡Shh! Ahí viene Robert.

Escóndete dentro de la chimenea.

¡Apúrate!

Te matará si te encuentra.

*pasos*

¡Eh!

Page 27/52

Escúchame, quédate quieta aquí, no importa lo que veas u oigas.

¿Entendido?

*pasos*

Oí a alguien hablando.

S-sí, te entiendo.

Muy bien.

*pasos*

*abriendo*

Page 28/52

Estaba hablando conmigo mismo, querido primo.

Si no tienes nada que decirme Robert, sal de mí vista, ¿okey?

Voy a ir de cacería y regreso mañana,

Si encierras a alguien solo en un lugar como este por 4 años, claro que van hablar con si mismos más a menudo.

y planeo cazar algo grande.

Pensé, que me iría mejor si recibo tu bendición, Ed.

Bueno, como quieras, voy a orar…

Si te parece que me veo como un sacerdote, eres realmente ingenuo.

Page 29/52

para que puedas regresar pronto al lado del Dios que amas tanto.

Pero, eso es solo si en realidad existe un Dios.

¿Porque lo está provocando…?

¡su evangelio…!

Aun si no hay un Dios, tu existencia hermosa es en sí

Siempre usas ese lenguaje blasfemo para conmigo,

*latigazo*

y tratas de pasar por un calvario.

Page 30/52

Tú, eres realmente como el hijo de Dios, que fue crucificado sobre la colina del Gólgota.

*Latigazo*

(T/N: Lugar que se encontraba a las afueras de Jerusalén y en el que se fijó a Jesucristo en el madero.)

El poder facilitar eso es mi mayor felicidad.

Estoy seguro de que la sangre que derramas nos salvará a nosotros los hombres del pecado.

…me alegra que seas feliz.

Cuán noble…

Enviare a un médico más tarde. Te va a gustar la carne de venado que traeré mañana.

*cerrando con llave*

Page 31/52

¡¡Edward!!

*saliendo rápido*

Fiu...

¿Hay alguien que pueda curar heridas?

…Aah, está bien, es lo mismo de siempre.

¿Con quién estás hablando…?

*flotando*

Page 32/52

¿… este, es tu poder?

Las hadas me prestaron su poder.

Se sanaron.

Robert cree que mi cabello blanco y apariencia son la manifestación de un milagro de Dios.

En cualquier caso… ¿por qué estas pasando por esta situación?

Después de la muerte de mi padre y el abandono de mi madre, él envió a mi hermano a un monasterio

Según él, para que el mundo no me corrompa.

Imagínate eso.

y me ha mantenido encerrado aquí.

No lo puedo creer, porque él hace ese tipo de cosas…

Page 33/52

¡¿Eso no significa, que él es un p*rvertido?!

¡¡eso!!

Fu

Estas llamando al don Demonio Robert…un per-p*rvertido…

No puedes quedarte en este sitio, tienes que huir.

No puedo (dejar de reírme), me duele la barriga.

Fufufu

Fujajaja

¿Como? No voy a sobreestimar mis habilidades, sobrevivir va a ser difícil aun si huyo.

¿O es que acaso, estás diciendo que te vas a quedar conmigo para siempre?

Page 34/52

¡Claro que sí! ¡No te puedo abandonar!

Yo puedo salir de la mazmorra después que baje el sol.

Ahora

Estoy segura de que no le pondrán candado a mi celda después de que yo salga.

Salida

Pasa por la chimenea que conecta nuestras celdas, y espera, yo regresare más tarde por ti.

Page 35/52

Entendido Mich*lle.

uno puede fácilmente ver a alguien escondido ahí.

Provocaste la ira de Robert-sama,

Mirando bien la chimenea,

¿para que él no se diera cuenta que yo estaba escondida en la chimenea?

…No, eso fue porque tengo una mala personalidad.

*sonrisa*

Nos vemos más tarde Mich*lle. Es una promesa.

‘Creeré en ti.’

nunca pensé que llegaría a escucharlas de forma tan natural.

Esas palabras,

Page 36/52

Estaba bien.

No estaba sola.

Ah, que extraño.

*lagrimas*

Sola.

Tengo un amigo amable también.

¿Por qué?

Pero, en realidad, siempre me he sentido

Page 37/52

Nunca había tenido una conexión con alguien,

mediante el mundo de las hadas,

*Zas*

No es momento para llorar.

*apretando*

que solo yo puedo ver.

Tengo que pensar en una manera de sacar a Edward del castillo sin que nadie se dé cuenta.

Page 38/52

Mich*lle, ya puedes salir.

¡¿Que sucede, estas bien?!

*abriendo*

*Pasos*

Estoy bien…

¡No se me ocurrió nada…!

De todas formas,

tengo que regresar aquí una vez más.

Hace rato que se fue.

Page 39/52

Soy tan tonto, ¿cómo pude confiar en alguien?

‘Con certeza, la recuperare.’

Es muy tarde para eso.

‘Con seguridad, voy a regresar’

Al fin y al cabo, no importa a donde vaya…

una persona siempre está sola…

¡KYA!

¡Ay ay ay…!

Si ya hemos llegado tan lejos, creo que está bien tener un poco de luz.

*luz*

Page 40/52

... Mich*lle

Perdona que regrese tan tarde, me estaban regañando los encargados del castillo, nueva-

*Apareciendo*

mente.

…No pensé que vendrías.

Page 41/52

¡Claro que iba a venir! ¿Tengo cara de mentirosa?

Pero, no se me ocurrió una buena manera para sacarte del castillo sin que nos descubran.

…no

Por ahora, subamos.

Es mejor que tú escapes mientras que yo los distrai-

Al fondo está la puerta de atrás.

Es mejor, ¿qué cosa?

*sigilosamente*

Page 42/52

¡Robert-sama...!

Edward, he dado instrucciones para que todos en el castillo me informen sobre cualquier cosa que tenga que ver contigo, no importa lo insignificante que sea.

El médico se estaba preguntando que había sucedido, ya que no encontró ninguna herida que tratar.

*rompiendo*

(T/N: Como cuando tu primo es yandere...)

¡Por acá Edward!

¡¡No los dejen escapar!!

Page 43/52

Las hadas están indicando que debemos seguir subiendo.

Aun cuando no hay manera de escapar si subimos.

Pero quiero confiar en este poder,

el poder en el que él creyó.

Este es un callejón sin salida.

No debes seguir a una joven recién llegada, Edward.

Page 44/52

Edward, ¿qué es lo que quieres? Me he esmerado tanto en cuidarte.

¿Cómo así que lo ha cuidado?

¡Después de tenerlo encerrado en ese lugar completamente solo!

Robert,

A pesar de que fui atormentado, y mi libertad y orgullo usurpados,

¿Sabes porque escogí no morir?

Ya sé lo que quiero.

Está bien Mich*lle.

Page 45/52

Adiós Robert, ya me voy.

Que estas…

Es porque, no puedo darme ese lujo.

Vámonos Mich*lle.

Creeré en ti.

Mi vida, no es solamente mía.

Page 47/52

*BA-DUM*

¡¡EDWARD!!

*SPLASH*

Ese día,

Page 48/52

la promesa perdida empezó a moverse nuevamente.

¿Estas herida Mich*lle?

Que…imprudente…

Estoy seguro de que fue por tu poder.

¿Imprudente? Estamos sanos y salvos después de caer de tal altura.

Eso… no es así.

Page 49/52

...Mich*lle, siempre pensé que la leyenda de esta gema era solo un cuento de hadas.

la palabra ‘hada.’

¿Sabes cuál es su significado?

Pero,

En latín es,

‘fatum’

lo cual significa, ‘destino.’

Page 50/52

Considerare que nuestro encuentro fue por cosas del destino,

y sin duda, no te abandonare.

Mich*lle,

sea mi corazón o mi cuerpo;

si hay algo que te pueda dar, te lo daré todo.

Page 51/52

préstame el poder del rey de las hadas.

Así que, en cambio, por favor

¿Para…que?

Voy a recobrar,

a la que fue invadida y robada por los daneses,

Page 52/52

la corona de mi Inglaterra.

T/N: Muchas gracias por leer, si ven algún error, por favor avísenme para corregirlo. 😊

Dragon no Oukan capítulo 1 - Fin