Shunrei

Cardcaptor Sakura - Clear Card Arc

Chapter 7

N/A

Language: Spanish

Summary

Page 1/37

PD: Hay bocadillos sin escribir porque no han sido traducido con anterioridad. Mil perdones.

Page 3/37

¡¿Otra vez?!

¿Quién eres?

¿Esto de aquí es un sueño?

O...

Page 4/37

¡No!

¡No!

¡No vayas!

Page 6/37

Tu eres...

¡Sakura!

Page 7/37

Yo...

¡Estabas gritando en sueños! ¡Me sorprendiste!

¡¿Te has hecho daño en algún lado?!

Page 8/37

Esa persona...

¿Sakura?

Tenía la misma altura que yo...

Page 10/37

Buenos días

Buenos días

¿Pasa algo malo?

¿Te has caído de la cama?

¡No!

¿Cuantos quieres?

¿Y papá?

Está en el trabajo

Últimamente está muy atareado, espero que esté bien

¡Tres!

Page 11/37

Si piensas eso, no te preocupes por nosotros entonces

Llegaste a casa tarde

¿Eh?

Oh sí... pero llegué pronto a casa y me tomé un baño

¿Qué...?

Page 12/37

No tienes remedio

¿Qué pasa?

Come esto y te pondrás más grande

Antes solías decir que te convertirías en una gigante ¿Verdad?

¡¿Qué?!

Page 13/37

Mira, te daré esto también

¡Son los que no te gustan! ¡¿Verdad?!

El hermano de Sakura es muy divertido

Él es un burlón

Page 14/37

¿Como estaban los pancakaes?

¡Buenos días a todos, tomen sus asientos!

Esos estaban buenos

Vale, hoy

os presentaré a una nueva alumna

Page 15/37

Shinomoto Akiho

Page 16/37

Estaré a vuestro cuidado

Es linda ¿Eh?

Sí, es muy mona

Page 17/37

Sería genial si nos lleváramos bien

Lo siento, llegamos tarde

Está bien

¿Eh?

Page 18/37

Hola

Hola, son los dos nuevos estudiantes

¿Como lo sabes?

Mi clase a ido a verlos también

La he invitado a comer con nosotros

Page 19/37

Adelante, adelante

Muchas gracias

PD: No lo ha traducido

Sí, antes de venir a Japón

Antes estuvo en Francia y Alemania

También en Italia e Inglaterra

Page 20/37

Wow

¡Está bien!

¡Incluso sin la gramática apropiada está bien y tenemos la misma edad!

Por eso mi japonés no es tan bueno

Sabría más estudiando

Hablando de la gramática japonesa...

PD: Lo siento, pero no lo han traducido :(

Page 21/37

PD: Sin traducir

¡Tendremos cuidado!

Page 22/37

Oh, tengo que ir a ver a la maestra

Te la enseñaremos

¿Sabes donde está la oficina?

Page 23/37

Sigue siendo la hora del almuerzo

Te mostraré los alrededores

Muchas gracias

He dejado mi cajita de la comida allí con ellos

No pasa nada, Tomoyo-chan y Chiharu-chan nos esperarán

Page 24/37

Todos sois muy simpáticos

Sí, la verdad es que todos son muy amables

Tu también, Sakura

¿Eh? ¿Yo también?

Page 25/37

*sonrojo*

Muy amable

¡Está bien! Las dos nos parecemos mucho ¿Verdad?

¿Eh?

Page 26/37

Sakura Kinomoto, Asaho Shinomoto

¡Quiero llevarme muy bien contigo Sakura!

¡Yo también!

Page 27/37

Estoy a tu cuidado, Sakura-chan

Igualmente

Page 28/37

Es una estudiante de transferencia

Es una chica ¿Eh?

No siento ningún poder

Page 29/37

¿Nada de nada?

Parece que hará muy buenas migas con Sakura

Parece que serán buenas amigas

Vale ¿Hay algo que sea problemático?

Antes de que aparezca una nueva carta...

Page 30/37

Es difícil pero ahora mismo

Lo sé, estoy esperando por el momento justo, por eso he venido aquí

Si algo pasa en cualquier momento

Lo mismo, si pasa algo llamaré

Sí... Gracias

Page 32/37

Para finalizar las flores

Muy bien, continuaremos la siguiente semana

Recogeré las flores cuando las hayáis terminado de dibujarlas

Está bien con tal de que termines de dibujarla

¿Eh?

¡Peleemos!

¿Que pasa?

Creo que es Naoko-chan

Antes de que dibujara esto

Page 33/37

Wow, que lindos

Hacéis buena pareja hasta en dibujo

¿Pasa algo malo Kinomoto?

¡AHHHH! (PD: xD)

Perdón...

Page 34/37

¡¿Eh?!

Page 35/37

Oh... Disculpe...

Story layout